This game is more appropriate for people older than 10, five players are required preferably other than the guide person.
You may also need some color pencils, paper clips and 10 small pieces of paper about equal size.
In the following picture there are 6 sliding cards with two or three words each, using almost the whole alphabet. They include instances of a few prepositions which are added as prefixes to words.
There are in the bottom row the approximate pronunciation, the hand script of the words with little arrows and numbers indicating the order and direction of line.

Please when you are printing look at the preview, it is generally necessary to reduce the size of the image.

First cut the cards and the five words in the middle. Leave out of sight the one with the complete alphabet; it is not used in this game.
Deal a card and a color pencil to each player. Everybody take about five minutes to learn the approximate sounds of the letters and vowels in their cards. Don't worry about the script writing. They may need to overwrite their occidental approximate equivalent letter over each symbol.

Maybe even paint them all.

Meantime the guide person may separate every one of the five words cut from the center from their transliterations and attach each Hebrew part to five pieces of paper with glue, sticky tape or a paper clip.
Set aside all the cards where cannot be seen. Give one piece of paper with a Hebrew word to each player. We will transliterate from Hebrew to English...

At first every player draws rectangles in the same number of letters in the word to be transliterated.

And in the same position of each hebrew letter fill the rectangles with the letters they can remember. Vowels probably will go out of the rectangles.

They do it at the same time, no hurry. After all the players wrote the letters they recall then give it to the player of their left. Then they write in the appropriate rectangles all the letters they recall... and so on until the five pieces of paper have been seen by all five players.
Not everyone will remember everything but this is the objective learn something. After all the piece of paper may look like this.

Here is when we put back together the transliteration part of the words.

And the guide explains: DBARIM Here the Sheva is silent and the vowel I doesn't need double.
Hope everybody enjoyed transliterating the first word of the first five books of the Bible!

Learn to transliterate FAST!

Please use an oblong or square piece of paper; it may be a letter size, cut off one quarter of it. Set the alphabet card on the table, and cover it with the paper you just cut.
Think of two numbers between one and six, or use dice as well. Slide your cut paper over the alphabet table to the left according to one of them and down according to the other. For instance: 4 and 5. Memorize or recall the approximate equivalent sound:

Here you review the Vowel Chirik which is a dot underneath a letter and sounds like i in it. Please do it again, and again...

Please don't forget you are learning a different language the fact that some sounds in your native language are a little alike those of this new one does not mean you don't have to effort to learn the very right way to make absolutely new sounds in order to be understood and not give another people a hard time trying to understand you.