Hebrew English Spanish Dictionary. How to use the Data bank and editing program...
Full Screen Mode
Writing English and Hebrew
The Keyboard Help and the Help
Function Keys
Carriage Return
Combine lines
Select Colors
Upper & Lower Help
Rectangular Block
Load Document
Save Document
Encodings & Charsets
Short History of the Character Sets
Lists.EXE Charsets and Encodings
Encoding Descriptions
Coinciding Letters
Coinciding words
Coinciding many words
Spare only
Define Transliteration
Editing Hebrew
Sort Indexes
Trade marks & Authors
Unimportant: Why does this program exist?
Unimportant: Specifications


This program is a small text editor, what makes it special is it helps to learn the keyboard, since it writes as if this was Israeli. It may help a little bit to learn the language. Includes games to practice, and also a Dictionary where you can search for words in HEBREW, SPANISH AND ENGLISH.
It's dictionary has everything that appears in the Internet Site. In fact all the words that are on it have been generated from the database of the dictionary of this program.
If you want to use the Dictionary: Only press [F10] to go the Menu then choose DICTIONARY with [Arrow Up], [Arrow Dn], [End], or number [9]
[F2] Will Seek words in Hebrew, can get help with the Keys that appear in the lower row, is Equal to do [CLICK] on those that to write them.
[F3] Will Seek words in Spanish
[F4] Will Seek words in English
Since is possible to load documents from Disk, the program seeks a word from the Text by only pressing [Ctrl] + [Enter] having the cursor on it, or the right button of the Mouse with the arrow of the Mouse in that word.
In some searches may be useful to select a segment of a word, do it with the block selection: [F5] and [F6] or [Shift]+,[Left Arrow],[Rifht Arrow], or the mouse.
For instance this happens in Hebrew with the pronoun Ha wich means The, or Vav that generally means AND or But, Caf wich may mean alike, Bet in, also in the conjugation of verbs, once you will understand it can tell a VERBAL ROOT, to seek for it in a dictionary. In Spanish you may discard de gender or number sensitive ending of nouns. In English you may discard de number sensitive ending of nouns.


If you are using DOSBox in Windows 7 or Mac continue running the program in a window, and disregard this message.
The program initially asks to select one of four fonts, this does not affect the document result, just the way is seen in screen, as you like. But in Windows XP, 98, 95 and DOS is very important to set FULL SCREEN Mode so it requests this screen mode before selecting the font.
FULL SCREEN MODE to select FULL SCREEN MODE: Right Click on top of the Text Window. Choose PROPERTIES, There DISPLAY. And FULL SCREEN, press OK and Apply properties to current window only.
Right click in the upper section of the D.O.S. Text Window and Choose PROPERTIES

Right click on top & Propierties

In the card OPTIONS go to the DISPLAY section and choose FULL SCREEN.

Options & Display & FULL SCREEN

Press OK Choose Apply properties to current window only and press OK once again.

Accept & Current Window only

To see the other programs again press the [Windows] key**.
To quit press [Esc] or [Alt] + [F4].
**Windows® is property of Microsoft©.
Mac is property of Mackintosh©.
DOSBox is property of it's Development Team.

The first time the program runs, upon not being the indexes files: HEBREW.IDX, SPANISH.IDX, and ENGLISH.IDX they are created from the database, displays some moving squares in screen, this is the sorting confirmation. In fact you see this when you sort the index files, but this is required if you added or modified words and want them to be found when sought.

ERROR In order for the text editor and dictionary to work two files are required: Lists.EXE and HEBREW.MIL. If there is only Lists.EXE, then an error message is shown because there is not the Dictionary databank file.

Press any key. This is the initial view.

NOTICE The lower help does NOT display CHARACTER EQUIVALENCES, but the KEYBOARD LAYOUT. This is the relation of help display and keyboard.


Note that the section at the right corresponds with the upper row of keys, just under the numbers, the middle section with the middle row, and the section at the left with the lower row, just above the space bar.


[F9] Toggle switches the keyboard between English and Hebrew.
You may also switch the keyboard in the Menu the first option is select Language to write. Hebrew is written from Right to Left.
Means we write Hebrew from right to left.
Means we write English from left to right.

[Ctrl] + [F9] Will not change the language to write, but the direction: English Right to Left and Hebrew Left to Right. Note generally it is not done that way.
It signifies we write Hebrew from right to left.
It signifies we write English from left to right.
This direction rules when paste the clipboard with [Ctrl] + [V]. The rectangular block that copies with [F8] is pasted in the writing direction too.
The Keyboard Help and the Help To help even more, may press the [F1] key for help, and the keyboard is seen if you don't find the key for a particular letter you can press [Left Arrow] or [Right Arrow], and will select letters by alphabet. Press [Enter] when found, just like pressing the key, but for the next time, try to recall where it is. It may help to change the Help with [Chift] + [F1], will see: English, Hebrew keyboard only, Both or None.

Also do click in an keyboard indication in the upper or lower help, results the same as to press the key. But it is faster to write it with the keyboard. Isn't it?
The English version Lists.EXE has United States keyboard by default. If you are using the Spanish version with a United States keyboard, set the Keyboard to United States, otherwise you won't be able to write the Hebrew letter ף, [Final Pe] since the program expects a [Ñ] in that Key. Just request the keyboard help with [F1] press then [F10] to select keyboard country, and choose United States.
Pressing [F1] for the second time, the Help is seen, it summarizes about the program, includes pronunciation rules. To scroll up or down press [Up Arrow] or [Down Arrow].


[F1] The Keyboard Help [F1] Again displays the Help.
[F2] Draw lines after the cursor. Press [F2] again to stop drawing.
[F3] Inserts an empty row where the cursor is.
[F4] Suppresses a row where the cursor is.
[F5] And [F6] they set the left upper corner and right lower corner respectively for the rectangular block.
[F7] Makes a border in the marked block.
[F8] Copy the rectangular block where the cursor is, towards right from the cursor if writing English, towards left from the cursor if writing Hebrew.
[F9] Toggle switches the keyboard between English and Hebrew.
[Ctrl] + [F9] Toggle switches the writing direction: Left to Right or Right to Left.
[Shift] + [F9] Display the Text File information.
[F10] Display the Menu. If you are in the Dictionary displays the Dictionary Menu.
[Shift] + [F10] Display the Menu with the special options of Load from Encoding and Save to Encoding.
[Ctrl] + [F10] Display the Dictionary Sorting and Indexes Menu.


You may select a Block with [F5], [F6] or [Shift + [Left Arrow] / [Right Arrow] / [Up Arrow] / [Dn Arrow] or select it with the mouse. Afterwards make it a border with [F7], Flip, capitalize, lowercase, etc. in the Menu. Or paste the whole rectangle with [F8].
Also a Lineal block for a single row. It is copied with [Ctrl] + [C], cut with [Ctrl] + [X], and paste with [Ctrl] + [V]. It functions also in the Dictionary, and may be useful to add words from the Dictionary to Text, or copy from text new words to the Dictionary.


Press [F10] or click on top right to go the Main / Text Menu.

Cursor arrows: [Up Arrow], [Dn Arrow], [Home], [End], [Space] / [Enter], a number [1], [2]... or the mouse are used to select the options.
The right button of the mouse is like press [Esc] to leave the menu. The options are:
Language Choose language for writing, like [F10]. If you press [Shift] entering to this submenu, or hold it while entering it with the Mouse, will get also Write Hebrew from left to right and to Write English from right to left.

Margins to Mark margins is useful when you dont want to change what remain outside of the margin. First locate the cursor where you want the margin, and then go to the menu and set it up.
Carriage return at the margin a matter of descending of row when arrive at the margin, right writing English or left writing Hebrew.
Justify To which side will align text of complete rows.
Combining Lines it is about combining lines we draw on what was before, is useful in Line drawing, see [F2] or Borders see [F7]
Colors Is possible to change as you like the color of almost everything that is seen. Put the mouse arrow at the border and press right button, immediately will change the color of the border, also get to the Color Selection Menu from the Main Menu. The dictionary has its own Color Selection Menu to which you get from the Dictionary Menu.

Menu for the Upper and Lower Help The upper and lower help can be selected. May be of interest to set up the dictionary to repeat and repeat the found words until you learn them. First request for the upper or lower help, choose a language of interest to You. Later seek some words, they will be added to the list. So that roll up hasten press [Shift] + [F1].
[Shift] + [F1] also changes what is seen of the keyboard help, if you want to change only what is seen of the keyboard layout help, in the keyboard help you get pressing [F1], then press [Shift] + [F1] only changes the keyboard help and does not change the scrolling speed of the dictionary help.
Let you Know that [click] in the Help is like press the key. When there is a Dictionary search in the help You can get there press [Ctrl] + [PgUp].
To reset the word list in the Help choose something else a while in the Help Menu of the Main menu and then the Dictionary again. Here we see the upper Helps like: Function keys, Keyboard layout, equivalent Letters, and Dictionary Hebrew to Spanish:

Rectangular Block. In this menu block can be flipped, made all UPPERCASE or lowercase or erased.
Load Document Will request for the name of some document to charge in memory.

Leaving *.TXT unchanged you will see the list of documents that have .TXT extension. It is possible to change drive unit selecting the upper left empty cell.

The chosen document will be loaded in Memory, after doing modifications you can save it if you want. Here is the example document that comes with this program...

Save Document Records to disk the modifications done, or creates a new document.


Encoding or Codification is the way in which a file is recorded. Character Set is the set of characters: letters or symbols that represent each byte or octet of the file.
Short History of The Character Sets By the 1980 s and a little before in America was used a standard charset that represented with a letter or symbol each one of the 256 values that an 8 digit binary number can take.
This is the Standard ANSI by the American National Standard Institute, and includes the 26 letters of the English alphabet capitals and lowercase, matematic symbols, box drawing characters some vowels with accents, ñ and even the Greek alphabet. Yes 256 characters were enough for all this and more...
Nevertheless in Europe, for example Holland and other countries whose languages include different accents in almost all or all the vowels, in order to display in screen the documents correctly was necessary to use another Set of Characters, one that would include the accentuated or special letters that are used in that language.
Therefore, some characters that in America were box drawing simple and double borders were accentuated vowels in Europe.
That way we used in America a different Character Set than they used in Europe.
Now this Charset is still used, the one used in United States is ANSI 437 also called OEM, the one used in Europe is ANSI 850 also called International.
ENCODINGS Would be possible to have a different Character Set for each continent or country, but Internet sites are seen and made worldwide. What about Chinese? Each letter represents a word and 256 are not enough.
We require more than 256 characters, no doubt.
Charsets and Encodings in this program This program uses partly the UTF-8 Encoding for: Hispanic accentuation, ñ, border characters, and simple hebrew letters. Here you see the README.TXT that is a UTF-8 document.
In order to get the special options: LOAD FROM ENCODING and SAVE TO ENCODING press [Shift] + [F10] to enter into the main menu, or have pressed [Shift] while choose [F10] with the Mouse. Nevertheless upon reading documents UTF-8 the program will ask details like include or not the UTF-8 signature and arrange the text saved as visual or logic.
Once the encoding is chosen, with [Enter] is seen tentative the first page. If the correct Encoding was selected, the page will be seen correctly. Then quit with [Esc] or select the first option: ENCODING CODIFICACION. Otherwise may try another Encoding with [Enter] again.
When you select UTF-8 the program will ask details like include or Not the UTF-8 signature and Arrange the saved text as Visual o Logic. This is a scheme of a file content for every case:
Visual without signature:                 Hello MOLASH
Visual with signature:                    [Signature] Hello MOLASH
Logic or Bidirectional with signature:    Hello SHALOM
Logic or Bidirectional without signature: [Signature] Hello SHALOM
This is done in a four options submenu in the UTF-8 option of the Encodings Menu. The ISO 8859-8 Option has a two options submenu for Visual or Implicit Bidirectional.

If You load a document and see Hebrew text inverted then the document was saved with other BIDIrectionality, if you see a not understood character as the first character, there is a UTF-8 signature. However the program verifies this signature and also the text direction by searching Hebrew ending letters at the left or right of Visual or Logic respectively arrangements.
You can see the document information by pressing [Shift] + [F9] from the edit window.

Maybe is easier to note this simple rule: A DOCUMENT IS SAVED IN THE SAME ENCODING IN WITH WAS LOADED. These menus are given for you to choose when you want to do it.
These are the abilable encodings and options.

The Encodings Menu is different, in order to have space behind it to display tentative documents.
The number beside a letter refers to the representing byte. For instance the Charset ISO 8859-8 the character hexadecimal $E0 or decimal 224 represents the Aleph letter so on until the hexadecimal $FA or decimal 250 which represents the TAV letter. This is the default encoding.
BIDIRECTIONALITY Now let's pretend a text document is a character string like the beads in a thread.
We know there is one beginning and the next one follows but laying them out in a rectangular arrangement choosing to go: Left to Right or Right to Left is customary.
BIDIRECTIONALITY is the ability of the computer to arrange this letters from Right to Left or Left to Right when appropriate.
We call an arrangement VISUAL when there is no this ability and we put the beads in the thread inverted when should go from Right to Left in order to see them nice despite the computer will display them from Left to Right in the Screen.
We call an arrangement LOGIC when the computer is smart and sets up the beads or characters from Left to Right when English letters and from Right to Left when those are Hebrew Letters.

ISO 8859-8: It somehow alike code page 437 or OEM, but admits Hebrew, Aleph is in $E0 or 224, and Tav in $FA or 250. Due to Hebrew is written from Right to Left it records in disk the last letters first and the first letters last so seen ok in each row. This is without Bi-directional algorithm, and it is called Visual.
ISO 8859-8-i: The same as the previous one, but the -i signifies Implicit bidireccionality. Every Hebrew section in every row is recorded in disk from begin to end too, but displays in screen correctly. This is called Logical.
PC 7 Bit ASCII: Called also the Old Code. Aleph this in the ', $60 Bet in a, $61 Gimel in b. $62.. It represents the Hebrew letters instead of the English lower-case letters. It is called also Standard 960.
PC 8 Bit ASCII IBM PC: Old codification. Also called PC Code DOS Cp862 Aleph is in $80 or decimal 128. Hebrew enabled CGA Hercules monitors used this encoding.
IBM EBCDIC: Is a property Code Page of International Business Machines Corp. Acronym of: Extended Binary Code Decimal Interchange Code. Has many CCSID Character Code Set Identification Number. er. In CCSID037 the Hebrew alphabet isnt continuous: Aleph is Decimal 41 to Tet 49, Yud is 51 to Samech 59, Ayin is 62 to Shin 69. And Tav is 71. It isn't used anymore.
Keyboard Replace: This is not a encoding, but there are some Hebrew Fonts that have the Hebrew Letters instead of Western Letters as they are in the keyboard. It's use is not recommended. Unless to import from it.
UTF-16 UCS-2: Is a norm property of UNICODE. It represents each character with a 16 Bits or 2 Bytes Integer. Being able to represent more than 65000 different characters that include easily almost all the known alphabets. Aleph is $05D0, decimal 1488. Tav is $05EA, decimal 1514. It has two variants: Little Endian and Big Endian. It refers to the order in which a number of 16 Bits or 2 Bytes is recorded in Disk, if the byte more significant first or later. Includes a signature at the beginning of file: $FE $FF or $FF $FE.
UTF-8 With/Without Signature/ Bidi: It represents correctly the international characters. It can include a firm at the beginning of the file $EF $BB $BF that makes it easy to differentiate. May include the signature or not, can be Bidirectional or not. See Encodings.
Binary Binary: It is not a encoding, displays a file byte by byte only.


Here you can transliterate, coincide and spell. You can also test your knowledge.
I let you know this games don't have any sound. Please don't think your computer broke down.


Coinciding Letters: Coinciding Letters with this Game put to test your knowledge in Transliteration: With mouse or keyboard: [Left Arrow], [Right Arrow], [Home] or [End] select from the lower row an English letter that corresponds with a Hebrew letter in the upper row, press then [Enter] or [Space], if it is correct the Hebrew letter will move downwards while leaves the list, equal the English letter will move upwards, unless it transliterates several Hebrew letters, in whose case will leave the list when have them coincided all.
To learn more increase the DIFFICULTY in the Game Configuration Menu. Between 6 and 29 You will learn all the letters, up to 51 the vowels, until 70 will learn even the letters with daguesh.
Note the transliteration here is not scientific, but an approximation to the pronunciation. If you are accustomed to use a different one simply define it in the Dictionary Menu in the DEFINE TRANSLITERACION option, or may use the Spanish transliteration. Quit with [Esc], then see your Score.


Transliterating When you have learnt the equivalent letters, you will be Able to transliterate words. The lower row has for your choose all the English letters that are used for transliterate, the initially empty cells of the middle are to be filled with the transliteration.
"Getting Up" or pressing [Up Arrow] will note that the brilliant frame is in these empty cells and the Hebrew word, move through with: [Left Arrow], [Right Arrow], [Home] or [End] "Getting Down" or pressing [Down Arrow] will move toward the lower row in which you select the English letter that transliterates to each Hebrew letter or vowel.
It can be moved more quickly by pressing [Shift] + [Left Arrow] / [Right Arrow]. When it finish will do another. As it is indicated in the Help, will Transliterate or will Spell all the visible words in the list in the Dictionary, they are 11. You may quit anytime pressing [Esc], your Score will be shown.


Coinciding Words Is almost the same as Coinciding Letters. The same keys are used. But it may use Hebrew, Spanish, and English. To select a ceirtain kind of words define a selection in the Dictionary or in the Game Configuration Menu marking the option Define Selection. Quit pressing [Esc].


Coinciding Many In order to see more words the lists are displayed vertical. Move through Left, Right, Up and Down, the double box marks where the cursor is. When the Word in the Right is the translation of the word at the Left or viceversa press [Enter] or [Space]. Many times is necessary to see the points to distinguish some words from others.


Spelling Is the most difficult one of the games. You should know to write accurately. The keyboard use is the same as in Transliteration.


Score Shows the last score that has obtained. The quantity of correct and wrong answers, and the time. Finally it compares them in a scale.
Spare only With this option you will see the words selected as have been Defined in Selection and number of Difficulty: Doing the figures that are chosen in the Menu. If the quantity of words selected was smaller to the Difficulty or Number of Coincidences, then will see only the words that comply the selection conditions. If you mark [*] in the option clock, will see it as background. Marking in the clock 3 times, will see only the clock.
Configuration In this option of the Games menu: Word selection is defined, the languages are chosen, difficulty or number of coincidences, colors, background movement, and background.
Selection gets into a menu like in the Dictionary. Here there is not a Language Selection for the sorting of the Dictionary, only the Definition of selection. In order to do so mark: Selection [*].
Selection [*] If you mark [*] Will Define: Class, Gender, Number, and if the class is pronoun or verbal construction: Person and Time of the words that will coincide, or select in the game. The maximum number is the Difficulty, if the words that accomplish all the conditions were a smaller number to the Difficulty, will see or will coincide only the words that complied the conditions.
Languages Here are chosen the languages that appear Up and Down or to the Right and Left in Coinciding Words and Coinciding many words.
Difficulty Write here the difficulty, that is the maximum number of coincidences that should do, if the words that comply the selection are a smaller number to the difficulty, only should do the quantity of words. When it is about Coinciding letters to practice or to learn the Transliteration: The definite Difficulty until 29 will do all the letters, Until 51 the vowels also, and even 70 the letters with daquesh also. In order to write 100 press [Left Arrow] first to have room for it.
Select Colors Here you may choose colors: The color of the background is the general background, the color of the line will be used to draw the background. If you choose for the Letter a color with black background, it will be Transparent. Is equal in the Dictionary.
Movement Write here two numbers between -4 and + 4 for the vertical and horizontal increment of the movement of the background.
Background The Background can be None, Cuadrillé, Grillage or Rainbow. The Grillage shows a visual effect that seems to move through in the middle of a grillage of dark and light line color. Rainbow shows seven different colors. Selecting again the chosen background will set no background.

Please don't forget you are learning a different language the fact that some sounds in your native language are a little alike those of this new one does not mean you don't have to effort to learn the very right way to make absolutely new sounds in order to be understood and not give another people a hard time trying to understand you.


The reason to be of this program: Besides practicing with Israeli keyboard we can seek some words. For example, having loaded from disk the document README.TXT. Move the cursor a little down to the song Jerusalem of Gold, of Naomi Shemer there move through the cursor to the second row and the second word, and press [Ctrl] + [Enter] it will call the Dictionary and seek the word. Also you can go to the dictionary selecting the last option of the Menu, but does not seek what we have with the cursor within.

Being in the dictionary the function keys have different effect, although this is announced in the upper help which by default is function keys, now we explain:
[F1] Help
[F2] Search word in Hebrew
[F3] Search word in Spanish
[F4] Search word in English
[F5] Shows or modifies the classification of the word
[F6] Shows or modifies the gender of the word in Hebrew
[F7] Shows or modifies the number of the word in Hebrew
[F8] Shows or modifies the person of the word in Hebrew, Only if this classified as a pronoun or verbal construction, BINYAN
[F9] Shows or modifies the time of the word in Hebrew, Only if this classified as a verbal construction, BINYAN
[F10] Goes to the dictionary menu.
[Shift] + [F2] Modifies the word in Hebrew
[Shift] + [F3] Modifies the word in Spanish
[Shift] + [F4] Modifies the word in English
[Del] It Suppresses the actual record of the database establishing to empty all its fields. The next time to be sorted, will be eliminated. Note: a empty Hebrew field indicates a whole record empty, even if English and Spanish have content, the record is considered erased and will be eliminated in the sorting.
MOVING The [Up Arrow] and [Down Arrow] keys let you go to the previous and next records, if the last word was found in Hebrew the Dictionary will be seen sorted by Hebrew, by pressing them you will see alike words in Hebrew. If the last word was found in English the Dictionary will be seen sorted by English. You may press [Tab] in order to have a more general view. Press [Tab] again in order to see big letters with points and transliteriation.

Here is clear that the dictionary is sorted by Hebrew because the double box is in the Hebrew Language, and we can see more words.
SEARCHING: we Repeat that:
[F2] Search word in Hebrew
[F3] Search word in Spanish
[F4] Search word in English
You can modify that word maybe taking off the plural, etc.; this is especially useful in Hebrew for remove pronouns, prepositions, or agglutinated suffixes, in order to leave the verbal root only.
MODIFYING: To add a new record Press [Ctrl] + [End].
[Shift] + [F2] modifies the word in Hebrew, when finished press [Enter]
[Shift] + [F3] modifies the word in Spanish, when finished press [Enter]
[Shift] + [F4] modifies the word in English, when finished press [Enter]
Once Hebrew, Spanish, or English, have been modifyed and Classification hit [Enter] to save the modification to disk, you'll see RECORDED in screen.
DEFINE TRANSLTERATION: Note the transliteration here is not scientific, but an approximation to the pronunciation. If you are accustomed to use a different one simply define it in the Dictionary Menu in this option, or just select the Spanish Transliteration option.

Dictionary Data Bank Information.

EDITION OF HEBREW WORDS: Functions are as follows: [F2] Puts in the letter of cursor the vowels that sound A, pressing again, will get another vowel, etc. [F3] E, [F4] I, [F5] O, and [F6] U. [F7] Displays the Keyboard, like [F1] from the text editor. [F9] Puts or removes a Daguesh in the Letter of cursor. [F10] Changes SHin, Sin or Shin if the Letter within cursor is a Shin.

Finally [F8] is selection of vowels.

SELECTION: In this menu select certain kind of words to see, study, review or play with. You get here pressing [Space] from the Dictionary, the Dictionary Menu, or the Game Configuration Menu

The classifications we use they are:
   LETTERS             LETRAS                   אתיות
   VOWELS              VOCALES                ניקודות
   COLORS              COLORES                  צבעים
   SHAPES              FIGURAS              דמות צורה
   WEEK                SEMANA                    שבוע
   CALENDAR            CALENDARIO            לוח השנה
   FAMILY              FAMILIA                  משפחה
   QUESTIONS           PREGUNTAS                שאלות
   ANSWERS             RESPUESTAS              תשובות
   SENTENCES           ORACIONES               מאמרים
   WEIGHTS             PESOS                   משקלות
   MEASURES            MEDIDAS                   מדות
   GRAMMAR             GRAMATICA                דקדוק
   ARTICLE             ARTICULO                הידיעה
   ADJECTIVE           ADJETIVO               שם התאר
   CONJUNCTION         CONJUNCION           מלת החבור
   PREPOSITION         PREPOSICION           מלת היחס
   PRONOUN             PRONOMBRE              שם הגוף
   ADVERB              ADVERBIO              תאר הפעל
   NOUN                SUSTANTIVO              שם עצם
   PROPER NOUN         NOMBRE PROPIO      שם עצם פרטי
   VERBS GENERAL       VERBOS GENERAL           פעלים
     BINYAN PA'AL        Simple Active           פעל
     BINYAN NIF'AL       Simple Passive         נפעל
     BINYAN PI'EL        Intensive Active        פעל
     BINYAN PU'AL        Intensive Passive       פעל
     BINYAN HITPA'EL     Reflexive Verbs       התפעל
     BINYAN HIF'IL       Causative Active      הפעיל
     BINYAN HOF'AL       Causative Passive      הפעל
     SUFFIXES IN         SUFIJOS EN        סופיות ב
     SUFFIXES AS, LIKE   SUFIJOS COMO      סופיות כ
     SUFFIXES TO         SUFIJOS A, HACIA  סופיות ל
     SUFFIXES OF         SUFIJOS DE       סופיות של
     SUFFIXES WITH       SUFIJOS CON      סופיות עם
     SUFFIXES OVER       SUFIJOS SOBRE    סופיות על
     SUFFIXES UNCLE      SUFIJOS TIO     סופיות דוד
   HOUSE               CASA                       בית
     KITCHEN             COCINA      מטבח בית תבשיל
     BATHROOM            BAÑO            חדר שרותים
     BEDROOM             DORMITORIO    חדר מטות חדר
     DESK                ESCRITORIO       חדר מכתבה
     DRESSER             VESTIDOR           חדר שדה
   RELIGION            RELIGION                    דת
     SATURDAY            SHABBAT                שבת
     NEW YEAR            ROSH HASHANAH     ראש השנה
     ATONEMENT DAY       YOM KIPPUR       יום כיפור
     TENTS               SUKOT                סוכות
     LIGHTS              CHANUKAH             חנוכה
     FIFTEEN OF SHVAT    TU BE SHVAT       ט"ו בשבט
     LOTS                PURIM                פורים
     PASSOVER            PESACH                 פסח
     WEEKS               SHAVUOT             שבועות
   TANACH              TORA NEVIM CHETUBIM       ת"נך
   PATRIARCHS          PATRIARCAS                אבות
   DIRECTION           DIRECCION           כוון הדרכה
   TRANSPORTATION      TRANSPORTE        תחבורה הובלה
   FOOD                COMIDA                    מאכל
     FRUITS              FRUTAS                פרות
     VEGETABLES          VERDURAS             ירקות
     DRINKS              BEBIDAS              משקים
     CEREALS             CEREALES             דגנים
   FURNITURE           MUEBLES                 רהיטים
   HUMAN BODY          CUERPO HUMANO        גוף אנושי
   FIRST AID           PRIMEROS AUXILIOS  עזרה ראשונה
   GARMENT             VESTIMENTA ROPA    מלבוש בגדים
   ANIMALS             ANIMALES                  חיות
   FLOWERS             FLORES                   פרחים
   TOOLS               HERRAMIENTAS       כלים אמצעים
   COMMERCE            COMERCIO                  מסחר
   LEGAL               LEGAL                     חקים
   WEATHER             CLIMA                 מזג אויר
   STREET              CALLE                     רחוב
   STORE               TIENDA                    חנות
   CITIES              CIUDADES                 עירים
   COUNTRIES           PAISES                  מדינות
   SOLAR SYSTEM        SISTEMA SOLAR       מערכת השמש
   COMPUTATION         COMPUTACION              חשיבה

Marking the asterisk of SELECCION, we will select the qualities of the words that want to see. We should emphasize that the database is ordered by class, and Hebrew.

What facilitates to learn the language. Marking the asterisk REVIEW does not display the translation but until we press some key, in Big Letter Mode, not Table Mode.
SORT INDEXES: Press [Ctrl] + [F10] this is necessary if several words to the Dictionary were added, or you believe that already added all the necessary, and want to order the indexes. If the database has been sorted, the program will sort also the indexes of languages because otherwise indexes would aim all to incorrect registrations. This menu shows the Memory.

The dictionary displays the verbal roots of Hebrew in the form of Male Singular Past Third person of the verb, while in English is the infinitive of the verb. This is if Hebrew says DAVAR = Spoke in English says SPEAK, To = Ledaber. The To is after the verb in order to allow alphabetical search.

Please don't forget you are learning a different language the fact that some sounds in your native language are a little alike those of this new one does not mean you don't have to effort to learn the very right way to make absolutely new sounds in order to be understood and not give another people a hard time trying to understand you.


ISO 8859-8 Is property of International Standard Organization.
UTF-8 UTF-16 UCS-2 they Are property of UNICODE Consortium.
IBM EBCDIC Is property of International Business Machines.
M S. D. or. S. Edit, Word, WordPad, Windows: They are property of Microsoft.
FoundationStone Belongs to Ben Stitz.
Borland Pascal 7 Is property of Borland International, or Borland Software.
DOSBox belongs to the DOSBox Team, published under GNY GPL.
The song Jerusalem of Gold belongs to Naomi Shemer.
The song Lecha Dodi belongs to the Ravy Solomon HaLevy Elcabets
The Star of the index page belongs to the Jewish National Fund.
The drawing of the girl with the dessert with cherries belongs to Catherine Cambier.


The program is provided just as is. Its adaptation for a private purpose is not Guaranteed. It is free, and is permitted its copy in the meantime it be not modified. It should not be sold. The COPYRIGHT on the PROGRAM is reserved, the DICTIONARY, the TEACHING METHOD that includes: Transliteration, Aid and Didactic Games, and the FOUR FONTS mapabit of 8*14 or 8*16. I renounce responsibility by use or impossibility of use of this Program.
Download Lists.ZIP


VISION: The absence or scarcity of free media in Spanish for learning Hebrew hinders the preservation of Jewish culture outside Israel.
MISSION: To provide a free tool to everyone interested with access to the internet or a computer to help preserve and disseminate knowledge of the sacred language.


Lists.EXE was done in Borland Pascal 7® .©Borland International. Though who made it IS A STUDENT of Hebrew corrections and suggestions are twice welcome.
It can store in memory documents with 400 lines upto 255 characters, this is limited to the memory under 640K that is available in M.S. D.O. S. in REAL Mode It does NOT use Bi-directional algorithm. It is always VISUAL, nevertheless can apply this algorithm upon Loading or Saving to Disk in some encodings. The Rectangular Block, does not use additional memory, is only a SELECTION MARKER for: search a word in the Dictionary, do edges, copy or flip. The Lineal Block, that uses additional memory like a clipboard cannot be larger than 255 characters, and English or Spanish content cannot be pasted into Hebrew Fields or Hebrew into English or Spanish fields. It uses Codepage STANDARD ANSI 437 which has the more complete box drawing characters. The Hebrew letters are on the values of 223: The letter Aleph is in 224 or $E0, the letter Hvt in 250 or $FA. The sorts are carried out using the memory under the 640K. It may happen if a large document is stored in memory sorting will not be allowed. To Sort: Record the document if is important, to Leave, to Return to Lists, and then to do the Orderings before Loading the Document. Will not allow addition of inapropriate content into the dictionary to avoid confusion. Uses only the explaind encodings, in UTF-8 and Text UNICODE only cares for Hispanic tildes, ñ, borders and Hebrew letters not vowels.